Benötigen Sie die Übersetzung eines Meldedokuments, Kontoauszugs, einer Heiratsurkunde, eines Vertrags oder von medizinischen Unterlagen vom Deutschen ins Portugiesische?
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf qualifizierte Übersetzungen in 25 Sprachen spezialisiert hat. Wir wickeln alle unsere Aufträge online ab. Eine unserer Sprachen ist Portugiesisch. Wir übersetzen Ihre Dokumente vom Deutschen ins Portugiesische und vom Portugiesischen ins Deutsche, ganz gleich, ob Sie eine qualifizierte medizinische oder eine beglaubigte Übersetzung benötigen. Wir helfen Ihnen weiter! Bei Ihrer Bestellung der Übersetzung fragen wir Sie, ob sie für Portugal oder Brasilien bestimmt ist.
Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Portugiesischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch.
Medizinische Unterlagen, technische Berichte und Vertragsentwürfe sind Beispiele für Dokumente, die von einem Übersetzer mit Fachkenntnissen übersetzt werden sollten. Texte mit fachspezifischer Terminologie, unabhängig davon, ob sie hoch technischer, rechtlicher oder medizinischer Art sind, können nicht von jedem Übersetzer übersetzt werden. Sie benötigen das Fachwissen eines spezialisierten Übersetzers. Wenn Sie also bei uns eine Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische aus einem bestimmten Gebiet bestellen, das Fachwissen erfordert, erhalten Sie diese von einem Fachübersetzer mit dem entsprechenden Universitätsabschluss.
Juristische und Finanzdokumente, wie zum Beispiel Verträge und Vereinbarungen, Meldedokumente, Geburts- und Heiratsurkunden, Gerichtsurteile, Sterbeurkunden, usw. müssen stets von einem vereidigten bzw. ermächtigten Übersetzer angefertigt werden. Sehr oft müssen diese Dokumente eine sogenannte Apostille haben, die die Echtheit des Dokumentes vor der Übersetzung bescheinigt. Wird die Übersetzung in einem anderen Land erstellt, als in dem, in dem sie verwendet werden soll, ist eine Apostille erforderlich, die zeigt, dass der Übersetzer gerichtlich ermächtigt ist, eine solche Übersetzung anzufertigen. Dieser Vorgang ist erforderlich, damit das Dokument von den Behörden, zum Beispiel in Portugal oder Brasilien anerkannt wird. Um diesen Vorgang zu vermeiden, erstellen wir die Übersetzung immer in dem Land, in dem sie später verwendet werden soll, d.h. in Portugal oder Brasilien, damit Sie nicht nachweisen müssen, dass der Übersetzer tatsächlich ermächtigt ist, eine Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische anzufertigen.
Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für portugiesisch-sprachige Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung der Übersetzer für Ihre Dokumente dar. Dieses Prinzip besagt, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein portugiesischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die portugiesische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist.
The Native Translator erfüllt alle Anforderungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), die am 25. Mai 2018 in Kraft trat. Wenn Sie uns mit einer Übersetzung beauftragen, können Sie sicher sein, dass die Informationen, die Sie uns mitteilen, vertraulich behandelt werden.
Sie können eine portugiesische Fachübersetzung oder beglaubigte Übersetzung ins oder aus dem Portugiesischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument dazu hoch und bestellen Sie Ihre Übersetzung direkt über unser Übersetzungsportal.
Sie können uns über diese E-Mail 24 Stunden am Tag das ganze Jahr über erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.
The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung hochwertiger Portugiesisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.
THE NATIVE TRANSLATOR ist Ihr professionelles Online-Übersetzungsbüro für Übersetzungen mit höchsten Ansprüchen. Ihre Übersetzungen können innerhalb kürzester Zeit bearbeitet werden, da diese umgehend von unserem System einem passend qualifizierten Übersetzer zugeordnet werden. Mit über 5.500 Fachübersetzern haben wir immer den für Sie geeignetsten Experten in über 100 Sprachen zu Verfügung. Mehr Information zu Fachübersetzungen finden Sie auf unseren Seiten.
© 2009-2023 Prologic GmbH · ISO 17100 zertifiziert, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienst, Übersetzungsagentur, Übersetzungsservice