Übersetzung Arabisch - Übersetzer für Arabisch ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Übersetzung von Dokumenten
  • Medizinische, juristische, technische Dokumente, Finanzdokumente
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Wir bieten Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in den Bereichen Recht, Finanzen, Medizin und Technik aus der arabischen und in die arabische Sprache an.

Von uns erhalten Sie professionelle Arabisch-Übersetzungen von hoch qualifizierten Fachübersetzern, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, jedoch auch die Quellsprache auf hohem Niveau beherrschen. Sie alle haben sich aufgrund ihrer Ausbildung und Berufserfahrung auf verschiedene Gebiete spezialisiert. Sie sind mit der speziellen Terminologie ihres Fachgebietes vertraut und wenden diese professionell an.

Beglaubigte Arabisch-Übersetzungen

The Native Translator bietet beglaubigte Übersetzungen ins Arabische und aus dem Arabischen und 95 weiteren Sprachen an. Dass eine Übersetzung beglaubigt oder zertifiziert ist, wird auf der Übersetzung selbst mit einem Stempel angezeigt oder durch ein Begleitdokument nachgewiesen. 

Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines Dokumentes durch einen dazu gerichtlich ermächtigten Übersetzer. Sie wird von ihm mit einem Vermerk versehen, dass die Übersetzung das fremdsprachige Dokument korrekt und vollständig wiedergibt.

Sollten Sie eine Deutsch-Arabische oder Arabisch-Deutsche beglaubigte Übersetzung rechtlicher Dokumente benötigen, dann sind Sie bei uns an der richtigen Stelle. Unsere hochqualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer sind in der Lage, akkurate, vollständige und hochwertige Übersetzungsergebnisse zu liefern.

Wir liefern das übersetzte Dokument als PDF-Datei. Wenn Sie ein Original auf Papier benötigen, wählen Sie bei der Bestellung Ihrer Übersetzung „Übersetzung mit Papierkopie“.

Ihr Projekt wird einem Arabisch-Übersetzer zugewiesen, der über die nötigen Fachkenntnisse und Erfahrung u.a. in den folgenden Bereichen verfügt:

  • Juristische Übersetzungen
  • Finanzübersetzungen
  • Marketing-Übersetzungen und Lokalisierung / Tourismus-Projekte
  • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen
  • Technische Übersetzungen 
  • Webseiten-Übersetzung und -Lokalisierung

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist einer der Eckpunkte für arabischsprachige Übersetzungen und stellt eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung der Übersetzer für Ihre Dokumente dar. Dieses Prinzip besagt, dass ein Linguist in seine Muttersprache übersetzt. Ein arabischer Muttersprachler übersetzt Inhalte in die arabische Sprache, ein deutscher Muttersprachler übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache, usw. Ein Muttersprachler ist eine Person, die in einem Land geboren wurde, aufgewachsen ist und in diesem Land die Schul- und Ausbildung erhalten hat, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Häufige Sprachkombinationen für Arabisch-Übersetzungen

Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Arabischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch.

Nach ISO 17100 zertifiziertes Arabisch-Übersetzungsbüro

The Native Translator steht zu seinem Versprechen, die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität einzuhalten. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifizieren lassen Wir halten diese Zertifizierung aktuell, indem wir uns regelmäßigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.

Transkription von Namen bei der Übersetzung ins und aus dem Arabischen

Da arabische Namen auf mehr als eine Art übersetzt oder transkribiert werden können, bitten wir Sie, genau anzugeben, wie Ihrem Wunsch nach die Namen in dem zu übersetzenden Dokument geschrieben werden sollen, wenn Sie eine Übersetzung ins Arabische oder aus dem Arabischen in Auftrag geben. Dies ist nur nötig, wenn diese Namen schon einmal übersetzt wurden. Falls wir diese Information nicht erhalten, werden wir die Namen entsprechend dem Standardverfahren übersetzen.

Hier können Sie eine arabische Übersetzung online bestellen

Sie können eine arabische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung ins Arabische und aus dem Arabischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie Ihr Dokument dazu hoch und bestellen Sie seine Übersetzung direkt über unser Übersetzungsportal.

Absolute Vertraulichkeit

Wir garantieren einen streng vertraulichen Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden. 

Kontakt und weitere Information

Sie können uns per E-Mail 24 Stunden am Tag das ganze Jahr über erreichen. Falls Sie mehr Informationen benötigen, besuchen Sie bitte unsere arabische Website.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Bereitstellung hochwertiger Arabisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Folgende Unternehmen setzen auf unsere Qualität!

<
>